¿Quién quiere el Badulaque?

Esta canción aparece en el capítulo de la quinta temporada "Homer y Apu". En este episodio echan a Apu del trabajo por culpa de Homer y se va a vivir a su casa.



Letra de la canción en Español:

Apu: Cretinos parecían cuando vine a vivir aquí.
Luego, Maggie a mí me conquistó,                                  
Marge a mí me enamoró.

Lisa con filosofía,
me enseñó a aguantarte un día,
Homer por ahorrarse pelas,
se pilló una salmonela.

Homer: Je, je, no importa

Apu: Adiós al badulaque,
y ya no sigo más,
no es fácil de rimaaaar.

Apu: Adiós al badulaque,
Marge: si llevas mi diñaque,
Lisa: sabrás lo que es empaque,
Bart: con esto yo doy mate,
Homer: yo tengo mucho saque, ¡douch!

Todos: Adiooós al badulaaaque
Adiooooooós.

Apu: ¡Adiós!



Letra de la canción en Inglés:

Apu: When I first arrived, you were all such jerks,
But now I've come to loooooooove
Your quirks.

Maggie, with her eyes so bright,
Marge with hair by Frank Lloyd Wright.

Lisa can philosophize,
Bart's adept at spinning lies.
Homer's a delightful fella.
Sorry about the salmonella.

 Homer: Heh-heh. That's okay.

 Apu: Who needs the Kwik-E-Mart?
 Now here's the tricky part,
 Oh, won't you rhyme with me?

Who needs the Kwik-E-Mart?
Marge: Their floors are sticky-mart.
Lisa: They make Dad sick-e-mart.
Bart: Let's hurl a brick-e-mart.
Homer: The Kwik-E-Mart is real, D'oh!

All: Who needs the Kwik-E-Mart?

Apu: Not meeeeee!

The Simpsons: Forget the Kwik-E-Mart.
Good-bye to Kwik-E-Mart.
Who needs the Kwik-E-Mart?

Apu: Not me!























 























No hay comentarios:

Publicar un comentario